Nobody`s Home

《Nobody`s Home》是Avril Lavigne(艾薇兒·拉維尼)演唱的一首歌曲,收錄於《under my skin》專輯中。

基本介紹

  • 外文名:Nobody`s Home
  • 來自:加拿大的女歌手Avril Lavigne
  • 作者:Avril Lavigne
  • 收錄於:《under my skin》
基本信息,創作歷程,歌曲賞析,作者簡介,歌詞賞析,英文歌詞,中文翻譯,

基本信息

"Nobody`s Home"是來自加拿大的女歌手Avril Lavigne(艾薇兒·拉維尼)演唱的歌曲,收錄於她的第二張專輯《under my skin》(酷到骨子裡),是專輯中的第五首歌曲。
nobody's home 單曲封面nobody's home 單曲封面

創作歷程

如果你期待這一回的艾薇兒,將會帶給世人與上一張專輯相同風格的歌曲,那你就大錯特錯了。因為就正因為艾薇兒是艾薇兒,她絕對不是一個會在閃耀的得獎光環以及無數的搖滾桂冠之下歇息止步的藝人。“Under My Skin”這張專輯相比較上一張專輯《Let Go》(展翅高飛),有了更深層次的蛻變。在保持了原有的PUNK風格的同時,或許是由於年齡的增長,閱歷的增多,艾薇兒在這張專輯裡也不像之前那么無所拘束,她的音樂中開始更多的出現了一些憂傷,鬱悶的單曲,不僅是有強烈的搖滾單曲,也有了更多相對安靜的抒情情歌,這與前一張專輯是有所不同的。通過這張專輯人們將會更深入的了解艾薇兒的內心世界,了解她不同的情緒變化。除了喧鬧的搖滾作品之外,更多沉靜的抒情歌曲就是外表狂野,個性十足的艾薇兒真實的另一面。
而《Nobody`s Home》就是這樣的典型。這首歌曲將艾薇兒內心深層憂鬱、悲傷的那一面,用音符以及其寓意,赤裸裸的呈現在大家面前。

歌曲賞析

這首歌相比較艾薇兒其他歌曲,更偏向主流搖滾風格,艾薇兒親自參演了歌曲MV,有歌曲及MV內容,可以看出艾薇兒所表達的叛逆的年輕不被人理解的悲傷和迷茫。
MV截圖1MV截圖1

作者簡介

艾薇兒·拉維尼(英文:Avril Ramona Lavigne Kroeger,1984年9月27日-),加拿大流行搖滾歌手、歌曲
Nobody`s Home
創作者及演員。並以歌曲〈滑板男孩〉(Skater Boy)出名。她的兩張專輯,《展翅高飛》與《酷到骨子裡》在數個國家的音樂排行榜上達到最前列。2006年,艾薇兒入選了《加拿大商業雜誌》在好萊塢最有影響力的加拿大人(排行第17位)。

歌詞賞析

英文歌詞

i couldn't tell you
why she felt that way,
she felt it everyday.
and i couldn't help her,
i just watched her make
the same mistakes again.
what's wrong, what's wrong now?too many, too many problems.
MV截圖2MV截圖2
don't know where she belongs,
where she belongs.
she wants to go home,
but nobody's home.
it's where she lies,
broken inside.
with no place to go,
no place to go to dry her eyes.
broken inside.
open your eyes and look outside,
find the reasons why.
you've been rejected,
and now you can't find
what you left behind.
be strong, be strong now.
too many, too many problems.
don't know where she belongs,
where she belongs.
she wants to go home,
but nobody's home.
it's where she lies,
broken inside.
with no place to go,
no place to go to dry her eyes.
broken inside.
her feelings she hides.
her dreams she can't find.
she's losing her mind.
she's fallen behind.
she can't find her place.
she's losing her faith.
she's fallen from grace.
she's all over the place.
yeah,oh
she wants to go home,
but nobody's home.
it's where she lies,
broken inside.
with no place to go,
no place to go to dry her eyes.
broken inside.
she's lost inside, lost inside...
oh oh yeah
she's lost inside, lost inside...
oh oh yeah

中文翻譯

nobody's home
沒有人的家. i
couldn't tell you why she felt that way,我無法告訴你她所感受到的一切,
Nobody`s Home
she felt it everyday.
她每天都有這樣的感覺.
and i couldn't help her,
我卻愛莫能助,
i just watched her make the same mistakes again.
我,只能眼睜睜的看著她不停的犯同樣的錯誤. what's wrong, what's wrong now?
怎么了?發生什麼了?
too many, too many problems.
太多太多問題了.
don't know where she belongs, where she belongs.
不知道她的歸屬.她的歸屬在哪裡呢?
she wants to go home, but nobody's home.
她好想回家,但那僅僅是個空殼罷了.
it's where she lies, broken inside.
無論是哪裡她總被排斥,這是發自內心的崩潰....
with no place to go, no place to go to dry her eyes.
已經無處可逃了,沒有任何的空間容忍她去搽乾她的眼淚.
broken inside.
是發自內心的崩潰.
open your eyes and look outside, find the reasons why.
睜開你的眼睛,向遠出看看,去找到一切問題的答案.
you've been rejected, and now you can't find what you left
你被遺棄排斥,你不知道為什麼你被遺忘在世界的最後面
behind. be strong, be strong now.
堅強點.
too many, too many problems.
太多太多問題了
don't know where she belongs, where she belongs.
不知道她的歸屬,哪裡是她的歸屬?
chorus her feelings she hides.
她感到她被隱藏起來了.
her dreams she can't find.
她再也不能實現她的夢想了.
she's losing her mind.
她已經丟失她那理智的思維了.
she's fallen behind.
她沉淪在末路.
she can't find her place.
她找不到她的領域了.
she's losing her faith.
她失去她的價值了.
she's fallen from grace.
她失寵了,她不再是從前那個優雅的女子了.
she's all over the place.
她僅僅只能在外面徘徊了

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們